[转帖]老妈要我翻译 (爆笑) 今天我正在看碟,老妈又捧了本书进来,说道:给我讲讲这几句话什么意思。 > > 老妈:这个“i don’t know.“是什么意思? > > 我说:“我不知道” > > 老妈:送你上大学上了几年,你怎么什么都不知道!! > > 我说:不是!就是“我不知道”吗!! > > 老妈:还嘴硬!!!!$@%!#$^&%#$%@$%@#$%!^%^!^%$^#&.......(一顿爆揍) > > 老妈:你在给我说说这个。“i know.”是什么意思你该知道吧,给我说 说。 > > 我说:是“我知道” > > 老妈:知道就快说。 > > 我说:就是“我知道” > > 老妈:找茬呀你?刚才收拾你收拾的轻了是不? > > 我说:就是我知道呀! > > 老妈:知道你还不说!!不懂不要装懂!&*$%^@$#!%$@^%#*$^^^##$%(又一顿爆揍) > > 老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞的现在什么都不会,会那么一丁点东西还跟老娘摆谱,再问你最后一个,你给我好好解释一下,说不出来我再收拾你, > > 你给我翻译一下“i know but i don’t want to tell you.”是什么意思? > > 我晕倒,拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之时,我问老妈:这下你满意吧?? > > 再续 > > overdark > > 人们常说:学习是疼苦的历程,不过我不明白,为什么受伤的总是我. > > 我妈学英语的热情日益高涨,因而我的苦难就日益加深.因此每当老妈问我 > > 英文的时候,我都会先吃三片阿期匹林,缠好绷带,再运上龟背神功至第十二重. > > 这不她老人家又来问我了:“儿啊,i’m very annoyance,don’t tuouble me .是什么意思啊~?“ > > 我:“我很烦,别烦我“ > > 老妈:“找打,跟**这么说话“(于是被扁) > > 老妈又问;“i hear nothing,reapt. 是what意思啊?” > > 我说:“我没听清,再说一次” > > 老妈又说了一遍:i hear nothing,reapt” > > “我没听清,再说一次!!!” > > 结果被扁 > > 老妈再问:“what do you say “又怎么解释呢“ 我说:“你说什么“(再次被扁) > >老妈再问:“look up in the dictionary“是何意啊’ > >我说:“查字典“ > >“查字典我还问你做甚”(被扁) > > 老妈又问:“you had better ask some body.怎么翻呢” > > 我说:“你最好问别人“ > > “你是我儿子,我问别人干吗,又找打.“ > > “啊!god save me !“ > > “耍你老妈玩,上帝也救不了你!(被扁) > > 我再问你:“use you head,then think it over,又是什么意思啊!” > > 我说:“动动脑子,再仔细想想.” > > “臭小子,还敢耍我”接着又要动手 > > 我连忙说:“是世上只有妈妈好的意思” > > “嗯,这还差不多,一会我给你做好吃的,明天再问你“ (我晕倒) |